root/trunk/po/fi_FI/rails.po

Revision 374, 3.3 kB (checked in by jarmo, 4 years ago)
  • Added translations for the rails error messages (this should be checked sent to the maintainers of the ruby GetText? package).
  • Binary can be generated with 'rake makemo' as usual but some tweaking is necessary with gettext 1.8.0:
    • The generated files are put to [RAILS_ROOT]/locale/[LANG]/LC_MESSAGES/ put gettext won't find them there (I think this is a bug. Fix by adding "#{$1}/locale/%{locale}/LC_MESSAGES/%{name}.mo", to lib/gettext/textdomain.rb near line 94). Moving the rails.mo file to [RAILS_ROOT]/locale/[LANG]/ also fixes the problem.
Line 
1 #
2 # a po-file for Ruby-GetText-Package and Ruby on Rails.
3 #
4 # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
5 # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6 #
7 # Jarmo Hekkanen <jarmo.hekkanen@norfello.com>, 2007.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-08-23 00:28+0900\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-01-04 03:48+0200\n"
14 "Last-Translator: \n"
15 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: lib/gettext/rails.rb:271
22 msgid "%{num} error prohibited this %{record} from being saved"
23 msgid_plural "%{num} errors prohibited this %{record} from being saved"
24 msgstr[0] "Virhe esti tÀmÀn tiedon tallentamisen"
25 msgstr[1] "%{num} virhettÀ esti tÀmÀn tiedon tallentamisen"
26
27 #: lib/gettext/rails.rb:273
28 msgid "There was a problem with the following field:"
29 msgid_plural "There were problems with the following fields:"
30 msgstr[0] "Seuraavan kentÀn kanssa oli ongelmia:"
31 msgstr[1] "Seuraavien kenttien kanssa oli ongelmia:"
32
33 #: lib/gettext/rails.rb:360
34 msgid "less than 5 seconds"
35 msgstr "vÀhemmÀn kuin 5 sekuntia"
36
37 #: lib/gettext/rails.rb:360
38 msgid "less than 10 seconds"
39 msgstr "vÀhemmÀn kuin 10 sekuntia"
40
41 #: lib/gettext/rails.rb:360
42 msgid "less than 20 seconds"
43 msgstr "vÀhemmÀn kuin 20 sekuntia"
44
45 #: lib/gettext/rails.rb:361
46 msgid "half a minute"
47 msgstr "puoli minuuttia"
48
49 #: lib/gettext/rails.rb:361
50 msgid "less than a minute"
51 msgstr "vÀhemmÀn kuin minuutti"
52
53 #: lib/gettext/rails.rb:362
54 msgid "1 minute"
55 msgid_plural "%{num} minutes"
56 msgstr[0] "1 minuutti"
57 msgstr[1] "%{num} minuuttia"
58
59 #: lib/gettext/rails.rb:363
60 msgid "about 1 hour"
61 msgid_plural "about %{num} hours"
62 msgstr[0] "noin 1 tunti"
63 msgstr[1] "noin %{num} tuntia"
64
65 #: lib/gettext/rails.rb:364
66 msgid "1 day"
67 msgid_plural "%{num} days"
68 msgstr[0] "1 pÀivÀ"
69 msgstr[1] "%{num} pÀivÀÀ"
70
71 #: lib/gettext/active_record.rb:166
72 msgid "%{fn} is not included in the list"
73 msgstr "%{fn} ei sisÀlly listaan"
74
75 #: lib/gettext/active_record.rb:167
76 msgid "%{fn} is reserved"
77 msgstr "%{fn} on varattu"
78
79 #: lib/gettext/active_record.rb:168
80 msgid "%{fn} is invalid"
81 msgstr "%{fn} on epÀkelpo"
82
83 #: lib/gettext/active_record.rb:169
84 msgid "%{fn} doesn't match confirmation"
85 msgstr "%{fn} ei vastaa varmistusta"
86
87 #: lib/gettext/active_record.rb:170
88 msgid "%{fn} must be accepted"
89 msgstr "%{fn} tÀytyy olla hyvÀksytty"
90
91 #: lib/gettext/active_record.rb:171
92 msgid "%{fn} can't be empty"
93 msgstr "%{fn} ei voi olla tyhjÀ"
94
95 #: lib/gettext/active_record.rb:172
96 msgid "%{fn} can't be blank"
97 msgstr "%{fn} ei voi olla tyhjÀ"
98
99 #: lib/gettext/active_record.rb:173
100 msgid "%{fn} is too long (maximum is %d characters)"
101 msgstr "%{fn} on liian pitkÀ (maksimi on %d merkkiÀ)"
102
103 #: lib/gettext/active_record.rb:174
104 msgid "%{fn} is too short (minimum is %d characters)"
105 msgstr "%{fn} on liian lyhyt (minimi on %d merkkiÀ)"
106
107 #: lib/gettext/active_record.rb:175
108 msgid "%{fn} is the wrong length (should be %d characters)"
109 msgstr "%{fn} on vÀÀrÀn pituinen (oikea pituus on %d merkkiÀ)"
110
111 #: lib/gettext/active_record.rb:176
112 msgid "%{fn} has already been taken"
113 msgstr "%{fn} on jo varattu"
114
115 #: lib/gettext/active_record.rb:177
116 msgid "%{fn} is not a number"
117 msgstr "%{fn} ei ole numero"
118
Note: See TracBrowser for help on using the browser.

© 2004-2007 Norfello Oy All Rights Reserved